Пресс-центр

Современные технологии на службе Государственного Эрмитажа

«Дайте мне музей, и я его заполню», - заявлял Пабло Пикассо, ничуть не сомневаясь в силе собственных амбиций и таланта. В современном мире музеи могут и сами осваивать новые пространства и горизонты, в этом им помогают инновационные технологии.

Стенд Государственного Эрмитажа стал одной из наиболее посещаемых площадок Международного фестиваля «Интермузей - 2015», завершившегося недавно в Москве. И это неудивительно, ведь сотрудники музея представляли здесь новейшие разработки, образовательные, культурные и социальные программы Эрмитажа. Благодаря системе видеоконференцсвязи удалось организовать настоящие «видеомосты», связав Москву с центрами Эрмитажа в Выборге, Владивостоке, Амстердаме, Сибири и на Урале, а также с Главным штабом в Санкт-Петербурге. На интерактивных столах и дисплеях были представлены карты центров музея и «Виртуальная академия Эрмитажа». Посетители форума узнали, как стать волонтерами или друзьями музея.



Какую роль играют современные мультимедийные технологии в жизни Эрмитажа, мы спросили у Алексея Валентиновича Богданова, заместителя директора Государственного Эрмитажа, кандидата технических наук, доцента, лауреата премии Правительства РФ в области науки и техники.




- Насколько, на ваш взгляд, в классическом музее, коим является Эрмитаж, применимы инновационные технологии? Музеи современного искусства активно используют звуковые и световые, мультимедийные провокации и т.д. Готовы ли вы к новым форматам?

Мы, конечно, открыты для экспериментов, но стоит учитывать, где подобные мультимедийные проекты уместны, а где нет. Эрмитаж - это не только музей вещей, но еще и интерьерный музей, поэтому использование мультимедиа в исторической части здания может противоречить его концепции. Историческая часть представляет собой жилой дом, который интересен не только экспонатами, но и своей конструкцией. Здесь была спальня, здесь столовая, там канцелярия и библиотека - нельзя недооценивать значение интерьера. Вторая часть здания строилась уже как классический музей, с соответствующим дизайном залов, а значит и здесь интерьер должен остаться нетронутым. В старом здании мультимедиа может выполнять лишь вспомогательную роль, а вот в новом они могут выступать активными участниками экспозиций.

Фото: Пресс-служба Государственного Эрмитажа

Недавно завершилась реконструкция новой площадки Эрмитажа в здании Главного штаба, которая гораздо больше приспособлена для использования инновационных технологий. Мы перевезли туда импрессионистов, и, по-моему, эта экспозиция как раз предполагает использование мультимедийных инсталляций. Или, например, Фондохранилище Эрмитажа, первый корпус которого был сдан 12 лет назад, а остальные – совсем недавно. Это ультрасовременная конструкция в стиле hi-tech, оборудованная солнечными панелями и другими передовыми продуктами и технологиями. Здание было изначально адаптировано под изменения и трансформации.

- Всегда ли Эрмитаж был флагманом инноваций?

Так исторически сложилось. С момента своего возникновения Эрмитаж оснащался самой передовой техникой. В то время, когда Зимний дворец еще был императорской резиденцией, здесь был установлен первый телеграф. Сначала он был механическим, потом цветовым, затем электрическим. В Эрмитаже появился первый паровой лифт, первая паровая динамо-машина. Даже первое электричество в стране было проведено в Зимнем. Император мог позволить себе самые современные вещи, и мы стремимся сохранить эту традицию. Например, первый лифт без машинного отделения с боковой лебедкой, первая электронная телефонная станция - все это впервые появилось у нас.

Недавно совместно с компанией Panasonic мы внедрили инновационную систему освещения. После вступления в силу Федерального закона № 261-ФЗ об энергосбережении и энергоэффективности музей был переведен на энергосберегающие лампы. И здесь мы столкнулись с проблемой – новые лампы буквально «убивали» живопись. Существует понятие цветопередачи: вы видите свет, который отражается от поверхности. Дешевые энергосберегающие лампы не излучают примерно 18% света, а это означает, что вы не видите 18% картины. Когда мы использовали обычные лампы накаливания, зритель мог оценить все детали картины, а после установки энергосберегающих около 20% картины исчезло из области его восприятия. Только представьте, какая это проблема, учитывая, что в Эрмитаже используется около 60 000 ламп - по 3 000 штук в некоторых люстрах.

Фото: Пресс-служба Государственного Эрмитажа

Мы решили установить экономичные светодиодные лампы, которые передают 95-97% спектра и при этом являются энергосберегающими. Но тут возникла новая проблема - все светодиодные лампы имеют матовую колбу. Когда вы вкручиваете матовый шарик в хрустальную люстру, свет в ней не играет. Даже если светло и вы все видите, изюминка исторических интерьеров теряется, уходит ощущение дворца при свечах. Требовался точечный источник света. Panasonic предоставил светодиодные лампы, имитирующие обычные лампы накаливания. В результате картины и залы буквально заиграли новыми красками.

- Многие музеи сейчас идут по пути максимальной доступности предметов искусства, оцифровывают источники и выкладывают их в открытый доступ. Как поступает в данном случае Эрмитаж?

Многие шедевры давно оцифрованы, и мы надеемся, что через пару лет мы оцифруем все три миллиона экспонатов. Каждый экспонат имеет по четыре фотографии и подробное описание – представьте, какой это огромный массив информации. И ее нужно где-то хранить. Обычные магнитные носители не очень подходят для этого из-за небольшого срока жизни. Их приходится периодически копировать, что не очень удобно и грозит потерей части информации. Роботизированные библиотеки на дисках Blu Ray, которые предлагает Panasonic, помогают решить эту проблему – данные на них можно хранить до 50 лет без дополнительной перезаписи.

Фото: Пресс-служба Государственного Эрмитажа

- Как технически происходит оцифровка?

Как правило, это происходит в отдельном помещении. Хотя есть экспонаты, которые перенести физически сложно. Например, для того чтобы занести в музей Большую Колыванскую вазу из яшмы, нужно было разобрать стену. Поэтому большие экспонаты оцифровываются на месте. Шедевры нуждаются в высочайшем качестве оцифровки, поэтому выполняется художественная фотосъемка, выставляется специальный фон и свет. Этим искусством владеют немногие.

- Планирует ли Эрмитаж развивать направление музейной педагогики?

Музей ведет широкую педагогическую деятельность - сотрудники проводят лекции, сам Эрмитаж, являясь центром образования, пытается изменить традиционное восприятие музея, как «пыльного хранилища». У нас создан сильный Молодежный центр, где собираются студенты самых разных университетов Петербурга. Интересно, что большинство из них - студенты технических вузов. Видимо, они чувствуют особую потребность в альтернативном образовании в области искусства, которое выходит за рамки обучения в университете.

Мы обсудили с руководством Молодежного центра идею создания высокотехнологичной аудитории по модели Колёрнинг-центра Panasonic, которая расширит возможности демонстрации педагогического материала и обучения студентов в целом. Нам очень интересна эта инновационная концепция образования. Надеюсь, ее удастся реализовать.

- Возможна ли организация подобных аудиторий не только в Санкт-Петербурге, но и в других городах, где действуют филиалы Эрмитажа?

Недавно мы опробовали формат видеоконференции, организовав дистанционную лекцию из Эрмитажа для специалистов Казани. Это еще одна альтернативная форма обучения. Аудитория в Казани была оснащена оборудованием для передачи сигнала и, несмотря на то, что лектор присутствовал лишь на экране, а не физически в классе, занятие стало примером реального живого общения, рассчитанного на большую аудиторию. Такие проекты лучше всяких слов доказывают, что современные технологии могут существенно расширить наши возможности и, в то же время, помогают охватить гораздо больше людей.

В ближайшее время мы планируем протестировать системы управления проекционной техникой, мультимедийными системами и другие высокотехнологичные новинки Panasonic. Наше сотрудничество продуктивно и полезно для обеих сторон: производителю оно позволяет совершенствовать технологии, а нам — представлять экспозиции в максимально выигрышном виде.

Пресс-служба Panasonic Россия (для запросов СМИ): press@ru.panasonic.com